首页>英语学习>“公筷”和“公勺”这些词用英文怎么说?

“公筷”和“公勺”这些词用英文怎么说?

发布时间:2023-05-04 来源:互联网

摘要:

    大家在吃饭的时候都习惯用筷子,当亲朋好友聚在一起吃饭的时候,长辈也喜欢给后辈夹菜,热热闹闹的。但其实当一桌人用各自的筷子在餐盘里夹菜时,会有潜在的病菌传播风险。所以,在外聚餐一般都使用公筷,那“公筷”,“公勺”的英文到底怎么说呢?

    1.“公筷”的英语表达?

    “公筷”顾名思义就是“公用的筷子”,

    换句话说,

    这是起到一个“服务”作用的筷子。

    所以,把它翻译成“serving chopsticks”更为恰当:

    举个例子:

    We'd better use serving chopsticks.

    我们最好使用公筷。

    再者,public更强调“大众”,

    比如说“public relations 公共关系”等等,

    而serve更强调“服务”。

    同一个道理,

    公勺就应该说serving spoon。

    举个例子:

    She digs the serving

    spoon into the moussaka.

    她把分菜匙插进茄合里。

    大家跟外国人用餐的话,

    要格外注意“使用公筷”这一点,我们的文化差异不同,人家可能更喜欢自己吃自己的,大家尽量不要去为他人夹菜,避免引起不必要的尴尬。

    2.“出去吃”英文怎么说?

    是用eat out 还是eat outside?out和outside是两个超级简单的词汇,单从字面意思看,也都差不多,所有就有很多同学经常将这两个词混用。

    但其实这两个看似差不多的词,意思真的不一样,outside是一个比较具象的词,指超出某种界限之外的,一般指在建筑物或空间附近的外面。

    举个例子:

    They heard voices coming ,

    from outside in the corridor.

    他们听到来自外面走廊的说话声。

    而out就比较抽象,

    我们经常所说的“出去吃”,

    正确的表达应该是“eat out”;

    如果你说“eat outside.”

    其实强调的是空间,

    在屋外或者户外吃。

    举个例子:

    Shall we eat out or stay in? It's up to you.

    咱们是到外面吃饭还是待在家里?你决定吧。

阅读全文
相关标签:

免费预约试听

意向课程
姓名
电话
立即预约

相关文章

  1. 1.英语学习丨“dear submission”这词是什么意思?
  2. 2.“三个人”是“three people”还是“three persons”?
  3. 3.二十四节气之“大雪”用英语怎么说呢?
  4. 4.雅思英语丨dog eat dog表达什么意思呢?
  5. 5.雅思英语丨“mouse potato”表达什么意思?
  6. 6.“at the double”别翻译成双倍,真正的意思差远了!
  7. 7.雅思学习丨重阳节英语怎么说呢?
  8. 8.雅思英语学习丨“Autumn years”是什么意思?
  9. 9.雅思口语丨“I don’t buy that”可不是“我不买那个”,可别理解错了哟!
  10. 10.“fat chance”表达什么意思?

文章阅读排行榜

  1. 1.剑桥15 Test 3 大作文 详细解读!
  2. 2.subject是什么意思?
  3. 3.vase的音标怎么读?
  4. 4.august是什么意思?
  5. 5.gap是什么意思?
  6. 6.demon是什么意思?
  7. 7.thought什么意思?
  8. 8.考研英语一如果考到85,那么再考托福可以考多少?
  9. 9.later是什么意思?
  10. 10.考研英语该如何复习?