首页>英语学习>“地铁”的英文表达方式有几种?

“地铁”的英文表达方式有几种?

发布时间:2023-04-19 来源:互联网

摘要:

    想必烤鸭们都知道关于“地铁”的英语翻译,一直都没有统一的说法。那么地铁”的英文表达方式有几种?

    “地铁”一词在英文中有诸多表达,主要有以下四种:

    metro

    subway

    underground

    tube

    其中,metro / underground / tube在英式英语中很常用;美国人常说“subway”,为美式英语。

    为什么“北京地铁”叫做“Beijing Subway”而不是“Beijing Metro”呢?

    回答这个问题之前得先了解一些有趣的历史。世界上第一条地铁是1863年在英国伦敦建成的,叫做“Metropolitan and District Railway”(都会区铁路),连接伦敦的 Westminster(威斯敏斯特区)和South Kensington(南肯辛顿区)。

    英国人当时不把这条铁路叫做“metro”,而是“underground”。“underground”原意是“地下的,隐秘的,秘密的”,但由于这个词比较长,口语中人们常说为“tube”——因为在伦敦的地铁当时看上去就像根管子。

    关于“metro”的叫法来源于法语。“地铁”在法语里叫做“métropolitan”,简称为“métro”,后来被英语吸收后,成为了如今的“metro”。目前,世界上大多数城市的地铁,都称为metro。

    美国的第一条地铁线路于1897年在波士顿通车。那时美国人民的民族自豪感正处于巅峰状态,所以为了和英国彻底区分, 用sub代替了under,way代替了ground,“sub”表示“在…下面”,“way”表示“路”,连起来“subway”就用来表示“地下铁路”。

    需要注意的是“subway”在英式英语中指“行人从街道的一边穿行到另一边的地下通道”,即“地下通道”,而非地铁。它还有一个同义词叫 “underpass”。

    北京是中国第一个开通地铁的城市,北京地铁第一条线路于1971年1月15日正式开通运营。但是早在50年代就已经开始动工建造,60年代末北京地铁一期工程完工。根据少量的照片资料显示,早期北京地铁也是叫做“metro”,但是千禧年后北京地铁由“metro”改为“subway”,至于为什么北京地铁会用“subway”,想必和当时的国际环境有关。

    当然,也不是所有国家和地区的地铁都叫“metro”或者“subway”:中国香港地区的地铁是“Mass Transit Railway”,简称MTR;中国台湾地区的地铁是“Mass Rapid Transit”,简称MRT。

    好了,关于地铁”的英文表达方式都介绍完了,大家都知道了吗?想了解更多内容,可以关注我们深圳新航道学校哟!

阅读全文
相关标签:

免费预约试听

意向课程
姓名
电话
立即预约

相关文章

  1. 1.英语学习丨“dear submission”这词是什么意思?
  2. 2.“三个人”是“three people”还是“three persons”?
  3. 3.二十四节气之“大雪”用英语怎么说呢?
  4. 4.雅思英语丨dog eat dog表达什么意思呢?
  5. 5.雅思英语丨“mouse potato”表达什么意思?
  6. 6.“at the double”别翻译成双倍,真正的意思差远了!
  7. 7.雅思学习丨重阳节英语怎么说呢?
  8. 8.雅思英语学习丨“Autumn years”是什么意思?
  9. 9.雅思口语丨“I don’t buy that”可不是“我不买那个”,可别理解错了哟!
  10. 10.“fat chance”表达什么意思?

文章阅读排行榜

  1. 1.剑桥15 Test 3 大作文 详细解读!
  2. 2.subject是什么意思?
  3. 3.vase的音标怎么读?
  4. 4.august是什么意思?
  5. 5.gap是什么意思?
  6. 6.demon是什么意思?
  7. 7.thought什么意思?
  8. 8.考研英语一如果考到85,那么再考托福可以考多少?
  9. 9.later是什么意思?
  10. 10.考研英语该如何复习?