0755-83066668

别再说“I like dog.”表示的是喜欢吃狗肉的意思了,这些以讹传讹的谣言太多啦!

作者: 2023-05-19 17:51 来源:深圳编辑
收藏

    回家的时候遇到邻居家的可爱小狗,非常活泼地扑上来打招呼。太可爱了,想偷偷带回家rua一rua,嘿嘿。

    我可太喜欢狗狗了,当然我也喜欢猫猫。很多人应该听说过这样一种说法:“我喜欢狗”可不能说成“I like dog”,因为它表达的是“我喜欢吃狗肉”?

    真的吗?

    “I like dog”的说法

    "I like dog"这句话在英文中并不代表“我喜欢吃狗肉”的意思。在英语中,“dog”通常指的是宠物狗,而不是食用狗。如果你想表达喜欢吃某种肉类,通常会使用“喜欢吃”(like to eat)或“喜欢做成菜”(like to cook)等更明确的表达方式。

    举例

    I like to eat beef/pork/chicken/fish.

    那为啥“I like chicken”表示我喜欢吃鸡肉呢?

    "I like chicken"表示“我喜欢鸡肉”是因为“chicken”通常被理解为是鸡肉,而不是指鸡这个动物。这是因为在英语中,肉类通常是通过它们对应的动物名称来指代的,比如“beef”指的是牛肉,“pork”指的是猪肉,“chicken”指的是鸡肉。

    而“dog”通常只被理解为是狗这种动物,而不是“狗肉”,狗肉用英语表达为“dog meat”。不过因为"I like dog"这句表达并不严谨,喜欢狗的话可以换一种说法。

    举例

    "I'm a dog person." 这个表达方式通常表示喜欢狗,和喜欢猫相对应的表达方式是"I'm a cat person."。

    "I love dogs." 这个表达方式非常直接,表示对狗非常喜欢。

    "I'm a big fan of dogs." 这个表达方式有点像“I'm a dog person",但更加强调对狗的喜爱。

    "I'm crazy about dogs." 这个表达方式强调了你对狗的热爱程度。

    "Dogs are my favorite animals." 这个表达方式明确表示狗是你最喜欢的动物之一。

    在英语中,“...... person”通常用来描述一个人的兴趣、特点、爱好或者性格特征。

    举例

    Dog person: 指喜欢狗、热爱狗的人。相对的,cat person指的是喜欢猫的人。

    People person: 指性格外向、善于与人交往的人。这个词组通常用来描述那些能够很好地与他人相处的人。

    Sports person: 指热爱体育运动的人,特别是指那些经常从事体育活动或者参与各种运动项目的人。

    此外表示爱好某个事物的人的英语表达还有:

    Foodie: 指热爱美食、喜欢品尝各种美食的人。

    Musician: 指喜欢音乐、热爱音乐的人。这个词语通常用来描述那些有音乐才华或者从事音乐工作的人。

    Bookworm: 指喜欢读书、热爱阅读的人。这个词语通常用来形容那些热衷于阅读的人

姓名:
电话:
提交需求
  • 品牌介绍
  • 雅思培训
  • 托福培训
  • 集训班
  • 留学服务
  • 国际学校
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构