“pig might fly”表达是什么意思呢?猪也许会飞?
但是猪是不会飞的,所以这个说法用来形容永远不会发生的事儿。
用来讽刺一个人的话不可信。
I might clean my bedroom tomorrow.
明天我可能会打扫一下我的卧室哦。
Yes, and pigs might fly.
恩,猪都会飞啦!(太阳打西边出来啦!)
知识点扩展:
1.Bob's your uncle
就算你的叔叔不叫Bob,你也会经常听到这个习语,
表示已完成某事或者成功搞定某事。
另一种说法"…and that's that"。
eg:You're looking for the station? Take a left,
then the first right and Bob's your uncle – you're there!
你在找车站在哪儿吗?向左转,
然后右边第一个就是,你就看到了!
2.Off the back of a lorry
这个短语是说买的东西有可能是偷来的,
或表示某人出售偷来or非法得来的东西。
也可以用来开玩笑:你买的东西这么便宜,
一定是别人偷的拿出来卖。
eg:I can't believe these shoes were so cheap – they must have fallen off the back of a lorry.
真不敢相信这鞋这么便宜——偷来的吧。