“你可真做作!”,你有没有这么说过别人,或者被别人这么说过,但是你知道“做作”的英文表达方式是什么吗?我猜最后一种说法你肯定知道。
pretentious
pretentious (adj.) /prɪˈten·ʃəs/: trying to give the appearance of great importance,
esp. in a way that is obvious
She always spoke in a pretentious manner, using big words to try to impress people, even though her knowledge was quite limited.
她总是以一种做作的方式说话,用一些高大上的词汇来试图给人留下深刻印象,尽管她的知识相当有限。
affectation
affectation(n.) /ˌæf.ekˈteɪ.ʃən/: behaviour or speech that is not sincere
His constant use of foreign accents was nothing more than an affectation to appear sophisticated, but it came across as insincere.
他频繁使用外国口音只是为了显得高雅,但却让人感觉他很做作,不真诚。
phony
phony(adj.) /ˈfəʊ.ni/:not sincere or not real
Her overly enthusiastic compliments felt phony, as if she was just saying what she thought others wanted to hear, rather than expressing genuine admiration.
她过于热情的恭维听起来很做作,就好像她只是在说她认为别人想听的话,而不是真心地表达赞赏之情。
fake
fake(adj.) /feɪk/: not real, but made to look or seem real
His smile seemed fake, as if he was putting on a show to mask his true emotions.
他的微笑看起来很假,好像他在表演一场假装,掩盖自己真实的情感。