400-0755-985

雅思口语:“dirty talk”是“下流话”,那“dirty work”是什么意思?

作者: 2023-07-10 17:24 来源:深圳编辑
收藏

    家人们,大家学英文的时候有没有遇到一些很尴尬的情况,记得小时候我跟我的小伙伴交流时,我想问她会不会说脏话,把“脏话”翻译成了“dirty talk”。然后我的小伙伴脸色很奇怪地反问我:“Ummm what do you mean?”

    我这里的“脏话”其实是指的一些bad language,而“dirty talk”则指的是something like sexual talk during sexabout fantasies……有些人可能会问,那“脏话”用英语该咋说呢?

    dirty mouth

    "dirty mouth"指的是说话粗俗、不文雅或带有不适当或冒犯性语言的人。这个短语通常用来形容那些常常使用粗鄙语言、恶言恶语或下流言论的人。

    举例:He has a dirty mouth and always uses foul language. 他说话粗鲁、总是使用下流语言。

    常见的“dirty mouth”有:

    你个笨蛋 you dummy

    你个傻蛋 you silly

    你个王八蛋 you jerk

    你个穷光蛋 you pauper

    你个软蛋 you wuss

    你完蛋了 you are dead/screwed

    你滚蛋 piss off/eff off

    dirty work

    “dirty work”的意思是“an unpleasant or dishonest job, esp. something that other people do not want to do“,即”没人愿干的事,卑鄙的勾当“。

    dirty这个词除了有“肮脏的”的含义,其还有“令人厌恶的;卑鄙的;不诚实的”的意思,比如说某个运动员没有体育道德,就可以用“a dirty player”来形容这个人。

    同样地,dirty work并非表示“肮脏的工作”,而是指某项工作令人厌恶,所以没人愿意做这样的工作。当你想用英语表示某份工作是个苦活,没人愿意做这样的工作,就可以用dirty work来形容。

    除此之外,某人所做的工作是违法行为,也可以用dirty work来表示这个人做的工作是“卑鄙的勾当,不法行为”。

    举例:As a member of an elite army hit squad, the army would send us out to do their dirty work for them. 身为精锐突击队的成员,部队会派我们去执行艰难的任务。

    dirty deed

    "dirty deed"指的是邪恶、不道德或犯罪的行为。这个俚语常用来指涉秘密、不光彩或损害他人的活动。

    举例:He was involved in some dirty deeds to get ahead in his career. 他参与了一些不光彩的行为以在职业生涯中获得优势。

    "dirty money"指非法或非道德途径获取的钱财,通常用来形容黑市交易、洗钱或违反金融规定的资金。

    举例:They were arrested for laundering dirty money through offshore accounts. 他们因通过离岸账户洗钱过程中被逮捕。

姓名:
电话:
提交需求
  • 品牌介绍
  • 雅思培训
  • 托福培训
  • 集训班
  • 留学服务
  • 国际学校
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构