400-0755-985

“As cool as a cucumber”通常表达什么意思?

作者: 2023-07-28 17:26 来源:深圳编辑
收藏

   大家都知道

    Cool是冷

    Cucumber是黄瓜

    那你知道

    “As cool as a cucumber”

    是什么意思吗?

    “像黄瓜一样冷”?

    当然不是!

    那是什么意思呢?

    一起学习一下吧。

    As cool as a cucumber

    其实,“As cool as a cucumber”是美国人经常使用的一个习惯用语,

    意思是指:当一个人碰到困难和麻烦时很冷静、

    很放松。

    例句:

    Mike was as cool as a cucumber.

    迈克非常冷静。

    She was as cool as a cucumber before the interview.

    她在面试之前表现得非常冷静。

    In spite of the mess-up,

    she stays as cool as a cucumber.

    尽管事情一团糟,

    她还是表现的镇定自若。

    “保持冷静”还可以用英语怎么说?

    “保持冷静”还可以用英语怎样表达呢?

    常用的有:Keep one's cool或者Keep calm。

    例句:

    Our manager always manages to keep ,

    his cool when dealing with the kind of rude.

    我们经理在对待粗鲁的人时总是能保持冷静。

    Try to keep calm and just tell me what happened.

    试着保持冷静,告诉我发生了什么。

    I kept telling myself to keep calm.

    我不断叮嘱自己要保持冷静。

    Sea cucumber 是什么意思?

    其实,“Sea cucumber”的意思是指:海参。意不意外?

    例句:

    I especially like Sea cucumber.

    我特别喜欢吃海参。

姓名:
电话:
提交需求
  • 品牌介绍
  • 雅思培训
  • 托福培训
  • 集训班
  • 留学服务
  • 国际学校
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构