我们都知道,老外很喜欢在日常生活中或者工作中用到俚语,尤其是关于数字的俚语更是常见。接下来,小编再推荐几个!
1. four hundred 怎么理解?
英文中有许多和数字相关的俚语,如果不根据语境去理解,还真容易翻译错。
今天咱们要了解的这个four hundred就是一个很典型的例子。
它不仅仅是四百,更多用来表达“上层人物、名流”或者“上层社会”,
举个例子
He was Beijing's four hundred.
他是北京的名流。
这个俚语是出自纽约,
相传以前有400个豪门家族是可以代表纽约,
后来慢慢就延伸自表示社会名流了。
除此之外,我们还可以用celebrity以及gentleman表示“上层人士”或者是“名流”,
我们来看一组例句
举个例子
①He behaved like a true gentleman.
他的行为像个真正的上层人士。
②She achieved celebrity status overnight.
她一夜之间成为名流。
提到数字相关问题,
有一个很有趣的知识点不知道大家有没有关注到。
大家在找工作是,总会发现工资一栏上标有6k、8K等等表达,
问题来了,“千”的英文单词不是thousand吗?
那为什么工资6000不是6t而是6k呢?
2.为什么用k表示“千”
首先跟大家分享一下,
我们平常用来表示工资的k,
其实是kilo前缀的缩写,
kilo是数字单位中表示千,
比如kilogram、kilometer等等。
举个例子
①My salary is 8k a month.
我一个月工资八千。
②We need the balance 5k before Aug 9th.
我们需要平衡前八月九日5k。
而t早就名花有主了,
它是ton的缩略表达,也就是“吨”的意思。
如果用7t8t表示,
老外会以为你的工资是7吨8吨重,八竿子打不到。
k之所以被如此广泛的使用,也是来源于西方思想,
老外是不用“万”来做单位的,
假如你月入1万就可以表示为10k了。
除此之外,k还可以用来表达黄金的纯度。
3. wage和salary有什么区别?
说到工资,有一个不得不提到知识点,
你每月挣的工资应该说wage还是salary呢?
我们先分别来看一下这两个词怎么理解。
(1)salary 怎么理解?
salary是“薪水、薪资”的意思,
通常指按月或者按年的薪水。
例如白领按月/年领的工资就可以用salary来表达:
举个例子
The lawyer was paid a huge salary.
这个律师拿了很高的薪金。
我们知道,有很多高薪的岗位领的都是年薪,
这里我们就可以用annual salary来表达“年薪”,
如果要形容薪水的高低,
我们可以用good salary或者low salary,
分别表达“高薪”和“底薪”。
(2)wage 怎么理解?
另一个词汇wage,同样也是“工资、工钱”的意思,
一般指非正式工作或者体力劳动获得的工钱、工资,
是按小时或者按周付的工资。
举个例子
Some of them earn below the minimum wage.
他们中的一些人挣的钱低于最低工资。
关于“工资”的表达,还有一个比较泛的单词income,
它的意思是“收入”,
不强调途径只要是得到的钱都可以称为收入。