用英语描述一个人或一件事是非常有趣和有趣的,让你想笑,你首先想到的是“very funny“这个表达方式?虽然有些英语按字面意思理解没有错,但在日常使用中,意思和想要表达的感情已经发生了变化。
你要注意啦,和别人聊天说very funny超级没礼貌,还很容易让native speaker误会!
在英语口语中,very funny并不是单纯说“很有趣”,而是有“得了吧,你可拉倒吧”的意思。
例句:
I'll give your money back tomorrow!
Very funny. I have to get my money back now!
我明天就还你钱!
呵呵,拉倒吧,我现在就要!
通过上面的例子我们能看出来,very funny在口语中常常是带有讽刺、反语的意思。
所以,“很有趣”别再说“very funny”了,如果跟对方不熟,真的会超级尴尬。
“得了吧”还有哪些地道说法?
1. Give me a break! 得了吧。
例句:
I had dinner with my friend last night and he said I am gonna win the 5 million lottery next week。
昨晚我和朋友吃了个饭,他说我下周买彩票会中五百万。
Oh! Give me a break!
啊!得了吧!
2. Save it! 得了吧!
例句:
I am sorry I am late. It's just because..
抱歉我迟到了,只是...
Save it! Why do you have so many excuses every time you’re late?
得了吧!为什么你每次迟到都有这么多理由?
3. Come on! 得了吧!
例句:
Oh come on, John, you made the same excuse last week!
得了吧!John,上周你就是这个理由。
4. Tell me another!
鬼才信呢!
例句:
You're actually going to be on time tonight? Oh, tell me another!
你今晚会准时到?哦!鬼才信!
5. Likely story!
听起来像真的一样!
例句:
Sorry I'm late. My car broke down half way here!
不好意思我迟到了。我的车半路坏掉了。
Yeah, likely story! I bet you just slept in.
是吗,说的像真的一样。我打赌你是睡过头了。