0755-83066668

“I'm in the black”表达的是什么意思?

作者: 2023-05-26 15:26 来源:深圳编辑
收藏
    关于各种颜色的英文表达,相信大家都很熟悉,比如:
 
    red 红、pink 粉红、purple 紫色、green 绿色、blue 蓝色、
 
    black 黑色、white 白色、yellow 黄色、
 
    orange 橙色、grey 灰色、silver 银色、golden 金色、
 
    beige 米色、brown 咖啡色、
 
    scarlet 猩红色、violet 紫罗兰色。
 
    不过我们今天要聊的不是色彩本身,
 
    而是各种与色彩组成的英文短语,
 
    意思大不相同:
 
    1.I'm in the black
 
    前几天Tom说要请客吃大餐
 
    并说了一句"I'm in the black"
 
    同事看着Tom的蓝色外套,
 
    一脸不解地问:
 
    “他不是穿着蓝色衣服吗?
 
    怎么说black?”
 
    其实:
 
    be in the black=(账户上)有钱,有盈余
 
    所以老外说“I'm in the black”
 
    意思是“我有闲钱了”
 
    这里要重点提一下:in black 和 in the black 的区别:
 
    in black=穿黑衣服
 
    I am dressed in black today.
 
    我今天穿的黑色衣服。
 
    in the black=有盈余, 没有负债
 
    例句:
 
    I wish my accounts were in the black.真希望我的账户里有钱啊。
 
    We moved the company into the black.我们使公司扭亏为盈。
 
    2.“in the red”是什么意思?
 
    和in the black意思相反,
 
    in the red = 亏空;负债;有赤字,
 
    因为老外喜欢用黑色笔来标记盈利,
 
    用红色的笔来表示亏损,
 
    例:
 
    Are we in the red this month?
 
    我们这个月出现了赤字吗?
 
    “in the dark”是什么意思?
 
    in the dark表示:蒙在鼓里,浑然不知,
 
    强调别人都知道,
 
    就自己不知道,
 
    被周围的人蒙在鼓里,
 
    也暗含某人应该知道,却没被通知
 
    例:
 
    We're clearly being kept in the dark,
 
    about what's happening.
 
    对于现在发生的状况,
 
    我们明显被蒙在了鼓里。
 
    如果想表达“在黑暗里”可以用in the darkness
 
    例:
 
    He lay in the darkness,
 
    pretending to sleep.
 
    他躺在黑暗中,
 
    假装睡觉。
姓名:
电话:
提交需求
  • 品牌介绍
  • 雅思培训
  • 托福培训
  • 集训班
  • 留学服务
  • 国际学校
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构