400-0755-985

雅思口语丨“富二代”用英语怎么说?真的不是“second rich”!

作者: 2024-02-29 17:57 来源:深圳编辑
收藏

富 = rich

二 = second

代 = generation

所以“富二代”=“second rich generation”?

NoNoNo!

second generation rich

"富二代" 在英语中可以用 "second generation rich" 或 "wealthy second generation" 。

例句:

second generation rich:

The entrepreneur's son is considered second generation rich, inheriting his family's successful business.

那位企业家的儿子被认为是富二代,继承了家族成功的生意。

wealthy second generation:

Many of the attendees at the party were wealthy second generation individuals who enjoyed a life of luxury.

派对上很多参与者都是过着奢华生活的富二代。

from a wealthy family

"From a wealthy family" 是指一个人出生或成长在一个富裕的家庭。这个表达强调个体的家庭背景,暗示他们可能有更多的经济资源和财富。

例句:

He's from a wealthy family, yet he strives for success on his own terms.

他出身富裕,但他努力追求自己的成功道路。

born in the purple

"Born in the purple" 是一个古老的表达方式,它源自拜占庭帝国。这个短语指的是一个人出生在皇室或贵族家庭,通常用于形容某人具有高贵的出身或血统。

例句:

Born in the purple, she inherited royal status from birth.

出生于皇室,她从一出生就继承了皇家地位。

与“富有”相关的词汇

Affluent (富裕的):

The neighborhood is known for its affluent residents and upscale amenities.

这个社区以其富裕的居民和高档设施而闻名。

Well-off (富裕的):

Despite facing economic challenges, they have managed to stay well-off and maintain their comfortable lifestyle.

尽管面临经济挑战,他们设法保持富裕,并维持他们舒适的生活方式。

Prosperous (繁荣的):

The city's prosperous economy has led to improved infrastructure and services for its citizens.

这座城市繁荣的经济带来了基础设施和服务的提升,造福了市民。

Well-to-do (富有的):

In this upscale neighborhood, you'll find many well-to-do families living in luxurious homes.

在这个高档社区,你会发现许多过得不错的家庭住在豪华的住宅中。

姓名:
电话:
提交需求
  • 品牌介绍
  • 雅思培训
  • 托福培训
  • 集训班
  • 留学服务
  • 国际学校
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构