“下下周”用英语怎么说
"下下周" 的英语表达为 "the week after next"。
"下下周" 之所以不是 "next next week",是因为 "next" 本身就表示 "下一个" 或 "下周"。在英语中,通常使用 "next week" 表示下一周,而 "the week after next" 则用于表示下下周,以避免歧义。这是一种更清晰的方式,使人们更容易理解。
例句:
I have a business trip scheduled for the week after next.
下下周我计划安排一次家庭聚会。
“上上周用英语怎么说”
"上上周" 的英语表达为 "the week before last"。
例句:
I went to Paris the week before last.
我上上周去了一趟巴黎。
“隔一天”用英语怎么说
"隔一天" 在英语中可以表示为 "every other day" 或者 "every second day"。
例句:
I wash my hair every other day.
我隔一天洗一次头
“过两天”用英语怎么说
"过两天" 在英语中可以表示为 "in two days" 或者 "two days from now"。
例句:
我们预计包裹将在两天后到达。
We're expecting the package to arrive two days from now.
我有一个项目的截止日期,还有两天就要交了。
I have a deadline for the project, and it's due in two days.
“大后天”用英语怎么说
首先,准确来说,英语表达当中是没有大后天这一说法的。只有“后天”- “the day after tomorrow”。
所以如果我们想表达“大后天”,我们可以通过“3天之后”来表示,即“in three days”。
例句:
In three days, we will embark on our vacation to the beautiful tropical island.
大后天,我们将开始我们美丽的热带岛屿假期。