“拔牙”用英语怎么说
"拔牙"用英语表示为"extractatooth"或"pullatooth"。
"extract"和"pull"的区别在于,"extract"更常用于专业医学环境,而"pull"可能更常见于口语或非正式场合。总体来说,它们可以互换使用。
例如:Thedentistdecidedtoextractthedamagedtoothtopreventfurthercomplications.
牙医决定拔除受损的牙齿,以防止进一步的问题
Yesterday,Iaccompaniedmychildtothedentistbecausethedoctorrecommendedpullingouthisinjuredbabytooth.
昨天,我陪着孩子去看牙医,因为医生建议pull掉他那颗受伤的乳牙。
“补牙”用英语怎么说
"补牙"用英语表示为"fillatooth"或"dentalfilling"。
例如:
Thedentistrecommendedfillingthetoothwithadentalcompositetorepairthesmallcavity.
牙医建议用牙科复合材料对小蛀牙进行补牙。
Afterthethoroughcleaning,thedentistdecidedtoperformadentalfillingtorestorethedamagedtooth.
在进行了彻底的清理后,牙医决定进行牙齿充填手术,修复受损的牙齿。
“智齿”用英语怎么说
说到智齿,这里还有一个很有意思的小故事。
在公布正确答案之前,学姐我要先来问大家一个问题。有没有人知道为什么“智齿”被称之为“智”齿。其实原因与它的英文表达方式有关系。
"智齿"在英语中被称为"wisdomteeth"的原因并不是因为与智力有关(“wisdom”指的就是表示智慧、聪明、明智的品质),而是因为这些牙齿通常在一个人年龄较大、更为成熟时才开始生长。在过去,人们普遍相信这些牙齿的生长年龄与年龄的增长和智慧的积累有关。因此,这些牙齿被称为"wisdomteeth",意味着它们生长的时间与成年人更加智慧的时期相符。
实际上,现代医学已经证明这种说法是不准确的,智齿的生长时间因人而异。但尽管如此,"wisdomteeth"这个术语仍然在医学上广泛使用。
今日词汇:
拔牙:extractatooth或pullatooth"
补牙:fillatooth或dentalfilling"
智齿:wisdomteeth