“帮我p个图”“我去p个图”虽然我们直接用了p这个字母,但是我们所说的意思,并不是真的用Photoshop去修个图,而是可能会用各种各样的软件,去美化一下自己的照片。
规范地来讲,Photoshop并不是一个动词,只是现在在口语上人们越来越懒才简化成这样。
但其实它本身只是一个修图软件的名字而已,那我们口中的“p图”应该怎么翻译才准确呢?
1.Beautify
p图可以指“美化”
例:
Beautify your selfie with Photo Apps.
用修图软件美化你的自拍照。
2.小P一下=Retouch
to make small changes to a picture, photograph, etc.,especially in order to improve it(尤指为完善而)润色,修饰,修整
例:
We had the wedding photos retouched to make it seem like a sunny day.
我们把结婚照进行了修饰,
这样看上去就像是在晴天照的一样。
How do you retouch skin on Meitu?
你在美图上怎么美化皮肤(磨皮)?
3 .大P"换脸"=Photoshop
Photoshop是图片处理软件,
口语中, 可以表达在Photoshop上处理图片
例:
Whoa, is that picture real or is it photoshopped?
这张是原图还是P的?
I'm going to Photoshop a hat on your head.
我要给你的头上P上个帽子。
Her picture on the front cover had been photoshopped to make her look thinner.
她封面上的照片经过ps处理使她看起来更瘦了。
除了以上这些说法外,
还有一个更为普遍的表达
edit photo
不管你是修美、白、瘦,还是要加贴纸,
都可以用edit
好啦,
各种修图技巧的英文表达!
自拍 selfie[?selfi]
He posted a series of selfies on his Instagram yesterday.
他昨天在自己的Instagram网页上登出了一系列自拍照。
磨皮 smooth
Remember to use smooth on my photo before you post.
你发照片之前记得给我磨个皮。
瘦脸 slim
不仅仅是瘦脸
也可以指瘦身
需要缩小范围时,只需要在后边加上face或者body就可以滤镜 filterClick options, click filter,
and select the filter and settings you want to use.
点按“选项”,然后点按“滤镜”。