发布时间:2020-02-24 关键词:
摘要:在托福阅读的教学过程中,我发现很多学生遇到长句会来回读好几遍还是读不懂,或者有些同学读了后半句又忘记了前半句的内容,从而导致做题速度和正确率都跟不上。句子之所以读不懂,有多方面的因素,包括生词较多,句子结构比较复杂等等。
在托福阅读的教学过程中,我发现很多学生遇到长句会来回读好几遍还是读不懂,或者有些同学读了后半句又忘记了前半句的内容,从而导致做题速度和正确率都跟不上。句子之所以读不懂,有多方面的因素,包括生词较多,句子结构比较复杂等等。
今天我们就来谈谈一个使得句子结构复杂化的因素,即插入成分。
首先,我们要了解什么是插入成分。插入成分往往会截断一个句子的正常发展,打断读者的思路,割裂插入成分前后的句意,从而造成理解的困难。例如:今天我在麦当劳,而不是肯德基,买了一个汉堡。这里的“而不是肯德基”就是一个插入成分,割裂了一个完整的句子。当然,这个例子中的插入成分比较简单,而在托福阅读中的插入成分可以长达三、四行的大段文字,会对同学们的理解造成干扰。
那么,遇到插入成分时我们该怎么处理呢?插入成分往往会以一些标点作为信号:双逗号,双破折号和括号,其中双逗号在考试中出现频率。由于插入成分往往起到补充说明前面信息的作用,从结构上并不影响整个句子,所以我们可以暂时忽略插入成分,将插入成分前后的内容连起来读。简单来说就是跳过插入成分读主干。
接下来我们举两个TPO中的句子。
01
先看句:In addition to finding an increase of suitable browse, like huckleberry and vine maple, Arthur Einarsen, longtime game biologist in the Pacific Northwest, found quality of browse in the open areas to be substantially more nutritive (TPO4-1)。
这个句子中有两个比较明显的插入成分:like huckleberry and vine maple作为前面suitable browse的举例;longtime game biologist in the Pacific Northwest作为前面Arthur Einarsen的同位语。去掉插入成分后,这个句子的主干就比较好理解了:Arthur Einarsen found quality of browse in the open areas to be substantially more nutritive。
02
我们再看第二句:A major development was the discovery, again about 3000 B.C.E., that if copper, which had been known in Mesopotamia since about 3500 B.C.E., was mixed with tin, a much harder metal, bronze, would result(TPO 26-3)。
句子主干比较容易找到:A major development was the discovery。我们继续往后读,看到that后的同位语从句,从句中有if引导的条件状语从句,我们发现条件是if copper was mixed with tin,结论是a much harder metal would result。剩下的部分which had been known in Mesopotamia since about 3500 B.C.E.定语从句做插入解释copper, 最后结论中的bronze做a much harder metal的同位语插入。因此,这个句子的主要信息其实就是同位语从句中的内容:if copper was mixed with tin,a much harder metal would result。同样地,当同学们遇到双破折号和括号作为插入成分时,我们以类似的方法处理:跳过插入成分读句子主干。