春节的由来中英文版:
When Sun Yat-sen took office as the temporary President in Nanjing at the beginning of January of 1912, he set the 1st of the 1st lunar month as the Spring Festival while the 1st of January was set as the New Year, which was also called Yuan Dan.
公元1911年,孙中山领导的辛亥革命 ,推翻了满清的统治,建立了中华民国。各省都督代表在南京开会,决定使用公历,把农历的正月初一叫做“春节”,把公历的1月1日叫做“元旦”。
After liberation, the Central Government of China issued a National Festival and Memorial Day Holiday that set January 1st as Yuan Dan, which was a one-day holiday for the whole country.
新中国成立后,中国出台了关于全国假日和战争纪念日的放假规定时,定1月1号为元旦,全国放假一天。
In order to distinguish the two New Years of both the lunar calendar and solar calendar, and as the "spring beginning" of the Lunar Calendar was always around the lunar New Year, the 1st of the 1st lunar month was called the Spring Festival.
为了区别农历和阳历的两个新年,有鉴于农历二十四节气中的“立春”恰在农历新年的前后,因此便把农历正月初一改称为“春节”。