400-0755-985

“渐行渐远”的英语该怎么说?

作者: 2023-06-27 14:55 来源:深圳编辑
收藏

   渐行渐远,是指:由于人的性格、观念、背景、立场等的不同,导致前进的方向与目标之间发生偏离。

    也可以用来指本来很要好的两个人,最后因为各种原因形同陌路。

    很多小时候玩的特别好的小伙伴,由于长大后,每个人的境遇不同,有的时候甚至是忘记了对方的名字!

    曾今的无话不谈,现在感觉见面都尴尬,关系也就渐行渐远!

    那么

    如何用英文来形容”渐行渐远“尼?

    1. 渐行渐远 drift apart

    drift “漂流,漂移;漂泊”

    drift apart “(关系)逐渐疏远,渐行渐远”

    英语解释为if people drift apart,

    their relationship gradually ends。

    例

    I know that you and I have kinda drifted apart.

    我知道我们有点疏远了。

    Some people remain friends for a lifetime, but some do drift apart.

    有些人会做一辈子的朋友,但有些人会渐行渐远。

    Tom and I used to be best friends, but after we graduated from college we began to drift apart.

    汤姆和我之前是最好的朋友,但毕业后就慢慢疏远了。

    2. 逐渐疏远 grow apart

    grow apart “(关系)渐渐疏远”

    英语解释为if two people grow apart,

    their relationship becomes less close。

    例

    The couple grew apart and eventually, they separated.

    这对夫妇渐行渐远,

    最后他们分开了。

    He and his wife grew apart.

    他和妻子之间产生了隔阂。

    再比如:

    Jack and Mary had been married for a long time but gradually drifted apart until they separated.

    杰克和玛丽结婚已有很长时间,但后来渐渐地疏远了,直到最后分手。

    很多朋友都有这样的感受,那就是随着时间的推移,曾经很好的玩伴、同学、朋友渐渐地失去了联系,变得疏远了。

    所以,有人这么说:

    Sometimes growing up means growing apart.

    

姓名:
电话:
提交需求
  • 品牌介绍
  • 雅思培训
  • 托福培训
  • 集训班
  • 留学服务
  • 国际学校
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构