400-0755-985

雅思口语丨“麻将”用英语怎么说?

作者: 2023-09-26 18:57 来源:深圳编辑
收藏

  特别是很久未见的老朋友相聚,很多人喜欢打麻将,那么我们该如何向老外介绍麻将呢?一起来学习下吧!

  1“麻将”怎么说?

  mah-jong /ˌmɑːˈdʒɒŋ/

  ( 也可以写成mah-jongg)

  play mah-jong 打麻将

  那老外是怎么认牌的?

  01.

  条:bamboo

  (长的像竹子)

  four of bamboo 四条

  02.

  饼/筒:dots

  (都是大圆点)

  three dots 三筒

  03.

  万:characters

  (看不出是什么图,反正是汉字)

  two characters 二万

  PS:麻将里的每一张牌叫tile/taɪl/,

  也是很形象了,

  每张牌就像砖一样~

  那打麻将的基本操作【吃、杠、碰】怎么说?

  吃——chow

  碰——pung

  杠——kong

  听牌—— fishing

  这吃、杠、碰、听牌

  一顿操作猛如虎,然后就“胡了”~

  2“胡了”怎么说?

  “胡了”其实就是“赢了”

  老外最常说的是

  MahJong! 胡了

  激动的时候也说

  I hu-ed. 我胡

  Bingo! 赢了

  “胡”的方式也是多种多样

  诈胡 declaring a false win

  自摸 wining by self-drawing

  十三幺 thirteen orphans

  天胡 heavenly hand

  地胡 earthly hand。

  3.怎么介绍打麻将?

  1.One good thing about mahjong is that people don't need to speak fluent Chinese to play the game.

  麻将的一个好处是在打麻将的时候汉语不需要说得很好。

  2.Mahjong creates a bridge between cultures,

  a level of understanding, possibly not a thorough understanding,

  but at least appreciation for the culture and the artistry.

  麻将在不同文化之间搭建了一座桥梁,增进了一定了解,

  可能不是完全的了解,但是至少是对另一种文化和艺术的欣赏。

  3.Mahjong is commonly seen as a quintessential asset of Chinese culture, along with Beijing Opera, calligraphy and martial arts. It is the No.

  1 social game for Chinese, especially for businessmen

  who close many deals at mahjong tables.

  麻将通常被视为中国文化的国粹,其中还包括京剧,书法以及武术。

  麻将是中国人第一大社交活动,尤其是商人,他们通常在麻将桌上谈生意。

  4.Mahjong is a complex game that requires skill,

  strategy and certain degree of chance.

  麻将是一种复杂的游戏,需要技术,策略和一些运气。

  5.I think women need this, because they are working so hard, so this is like their time. They can get together and play a game.

  It's fun. Everybody has a good time.

  我觉得女性需要麻将,因为她们工作很辛苦,

  所以打麻将就是他们的娱乐时间。三五好友聚在一起打麻将,

  非常有意思。每个人都玩得很开心。

  6.It's a game that's very easy to learn.

  It's what you need. All the women love to play the game. It's very social and it's a great way of making friends.

  7.这是个要学习很多的游戏,而这也正是你需要的。

  所有的女性都喜欢打麻将。这是一种社交活动,有利于交朋友。

  8.I think it's an opportunity for some socialization without having to travel a long distance or go to a large club.

  我觉得这给了我一个参加社交活动的机会,而且不用出门或者去俱乐部。

  9.I'm telling you this, if you don't want to get dementia,

  come play mahjong with us.

  我跟你讲,如果你不想得老年痴呆,就来跟我们打麻将吧。

  10.Fifty percent of Jewish women probably have a mahjong set. Everybody remembers the sound of the tiles, the characters, the bamboo and the dots.

  麻将历史悠久,百分之五十的犹太女性家里都有一副麻将。

  每个人都记得麻将牌的发音,例如万子、条子和饼子。

姓名:
电话:
提交需求
  • 品牌介绍
  • 雅思培训
  • 托福培训
  • 集训班
  • 留学服务
  • 国际学校
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构