最近几年,好像螺蛳粉特别的火爆,以前无法接受这种味道的人,现在都开始尝试起来了,还有不少人甚至都迷上了螺蛳粉的味道,咱们大中国的美食就是这样,有那么一些特殊的小吃,喜欢的人喜欢到欲罢不能,不喜欢的人闻一下都不行。
好了,今天的知识点来了!
1. “螺狮粉”的英语表达
其实早在2015,“螺蛳粉”就拥有了官方名字:
Liuzhou river snails rice noodle
歪果仁对螺蛳粉的点评更是细腻且专业:
It’s a sour-spicy broth made ,
with pork bones,
river snails and some 20 different,
kinds of herbs and spices.
这是用猪骨头、田螺和20多种草药和香料制成的酸辣汤。
It’s amber and clear,
more consommé than tonkotsu.
The herbs lend vegetal notes.
There’s vinegar and chili that ,
balance and temper the richness.
Under it all there’s a meaty,
barnyardy funk.
It tastes like a farm.
This is broth with terroir.
这种汤呈现清澈的琥珀色,
比豚骨汤要更加清爽。
草药有植物性的味道。
有醋和辣椒可以平衡和调节丰富感。
在这些味道之下,
有一种肉味和谷仓味混杂起来的臭味。
尝起来像个农场。
这是含着风土的肉汤。
But the star is really that broth.
It lingers — on your taste buds,
in your memory.
但是这其中最引人注目的就是汤。
它的味道能在你的味蕾和你的记忆中一直萦绕。
难怪喜欢它的人会那么喜欢。
2.各种小吃的中英文对照表
烧饼 clay oven rolls
油条 fried bread stick
韭菜盒 fried leek dumplings
馒头 steamed buns
包子 steamed stuffed buns
割包 steamed sandwich
饭团 rice and vegetable roll
蛋饼 plain omelette
煎饼果子 savory Chinese crepes
咸鸭蛋 salted duck egg
腐乳 preserved bean curd
咸菜 pickles
豆浆 soybean milk
饭类
稀饭 congee
白饭 plain white rice
油饭 glutinous oil rice
糯米饭 glutinous rice
卤肉饭 braised pork rice
蛋炒饭 egg fried rice
酱油炒饭 fried rice with soy sauce
地瓜粥 sweet potato congee
小米粥 millet congee
麦片粥 porridge
面类
打卤面 noodles with gravy
阳春面 plain noodles
馄饨面 wonton and noodles
刀削面 sliced noodles
麻辣面 spicy hot noodles
麻酱面 sesame paste noodles
凉面 cold noodles
凉皮 cold rice noodles
乌冬面 udon noodles
榨菜肉丝面 pork noodle soup with pickled mustard green
牡蛎细面 dyster thin noodles
热干面 hot dry noodles
重庆小面 Chongqing spicy noodles
牛肉拉面 hand-pulled noodles with beef
板条 flat noodles
米粉 rice noodles
炒米粉 fried rice noodles
冬粉 green bean noodle
汤类
鱼丸汤 fish ball soup
贡丸汤 meat ball soup
蛋花汤 egg and vegetable soup
蛤蜊汤 clams soup
牡蛎汤 oyster soup
紫菜汤 seaweed soup
酸辣汤 sweet and sour soup
西红柿鸡蛋汤 tomato and egg soup
青菜豆腐汤 tofu and vegetable soup
馄饨汤 wonton soup
猪肠汤 pork intestine soup
肉羹汤 pork thick soup
鱿鱼汤 squid soup
花枝羹 squid thick soup
甜品
爱玉 vegetarian gelatin
糖葫芦 sugar-coated fruit crispy
红豆牛奶冰 red bean with milk ice
芝麻糊 sesame paste
豆花 tofu pudding
奶昔 milk-shake
银耳莲子汤 white fungus soup with lotus seeds
双皮奶 milk custard
蛋挞 egg tart
苹果派 apple pie
提拉米苏 tiramisu
芒果慕斯 mango mousse
蝴蝶酥 butterfly cracker
多纳圈 donuts
拿破仑蛋糕 Napoleon cake
饮料
甘蔗汁 sugar cane juice
酸梅汁 plum juice
杨桃汁 star fruit juice
橘子汁 orange juice
椰子汁 coconut milk
芦荟汁 asparagus juice
葡萄柚汁 grapefruit juice
姜汁汽水 ginger ale
可口可乐 coco-cola (coke)
奶茶 milk tea
绿茶 green tea
红茶 black tea
茉莉花茶jasmine tea
柠檬茶 lemon tea
苏打水 soda water
大麦茶 barley tea
冬瓜茶 white gourd tea
点心
牡蛎煎 oyster omelet
臭豆腐 stinky tofu (smelly tofu)
糖炒栗子 sugar roasted chestnuts
烤红薯 baked sweet potato
爆米花 popcorn
虾片 prawn cracker
虾球 shrimp balls
春卷 spring rolls
蛋卷 egg rolls
锅巴 crispy rice
碗糕 salty rice pudding
豆干 dried tofu
绿豆糕 mung bean cake
糯米糕 glutinous rice cakes
萝卜糕 fried white radish patty
芋头糕 taro cake
汤圆 sweet soup balls
年糕 rice cake
水饺 boiled dumplings
锅贴 pan-fried dumplings
肉夹馍 Chinese hamburger
卤煮 stewed pork offal
麻团 fried sesame glutinous rice ball
麻花 fried dough twists